martes, 27 de agosto de 2013

La música de la Procesión (partituras) I. La Muixeranga

 
 
 
 
 
 
La Muixeranga
 
 
 
 
  
   Estas partituras se publicaron en 1975 en el libro de fiestas del Cincuentenario de la Coronación de la Virgen de la Salud, con el artículo de doña Pepita Barberá,  "Algemesí y su folklore". Los músicos de Algemesí Moreno Gans (1897 - 1976) y Agustí Alamán (1912 - 1994), entre otros, habían recopilado las músicas de la Procesión para su conservación:
 
 
   Llegó un tiempo en que se dejaron de oír aquellas músicas y ver aquellas danzas folklóricas, y entonces la Sección Femenina, incansable siempre cuando se trata de la conservación y tradición del tesoro artístico, empujó a las personas que pudieran recopilar todo aquel documento folklórico y darle nuevamente vida. Así aparecieron otra vez la "muixeranga", "els bastonets", "les pastoretes i carxofa", "els tornexants"...; pero aunque los bailes se montaron y la música se pudo trasladar al pentagrama con bastante perfección, no ocurrió lo mismo con la pareja "donzainer i tabalet" que, desaparecida aquella famosa de Olegario y Antonio Roig, nos hemos visto huérfanos de ella y hemos tenido que recurrir a otras que, sin negarles sus dotes innatas para el instrumento, han tenido que buscar en las partituras lo que, al no vivirlo, se ha interpretado algunas veces no como aquellos "agüelets" (que todavía queda alguno) conservan en su memoria.
 
 
 
 
 
 
"Algemesí y su folklore". Pepita Barberá Mont.
Libro del Cincuentenari de la Coronació, editado por Juan B Juan, 1975.
 
 
 
 
 
Continuará
 
 
 



miércoles, 21 de agosto de 2013

Postal del Carrer Nou, años 20. Y así nos veían...

 
 
 
 
 

Algemesí (Valencia). Calle Nueva
Postal. Circulada a mediados de los años 20.
Madrid. Fototipia Castañeira, Álvarez y Levenfeld.
Fuente: Biblioteca Valenciana/BV Fondo gráfico. BV José Huguet JH28/301.
 
 
 
 
 
   La imagen es muy conocida. El Carrer Nou con la iglesia del antiguo Convento, destruida en 1936, al fondo. El vecindario, seguramente con sus mejores galas, parece haber sido convocado para la ocasión y mira con curiosidad al fotógrafo. Niños con ropas de abrigo. Las mujeres visten todavía a la antigua. Pero la postal es de principios del XX.
   Aparte de la imagen, en la que hay mucho que ver si se observa bien, el texto de la postal, de hacia 1910, circulada en 1924, nos deja un curioso comentario sobre la impresión que causaba Algemesí en el forastero que lo visitaba. O al menos en este señor, que lo define con una sola frase:
 
 
"el pueblo es grande pero muy pueblo a pesar de estar cerca de Valencia"
 
 
 
 



jueves, 15 de agosto de 2013

Mare de Déu d'Agost: La fiesta de la Asunción y las Camareras de la Virgen

 
 
 
 
 
 
Imagen de la Dormición de la Virgen en el Altar Mayor de
San Jaime en la fiesta de la Asunción de Nuestra Señora.
 
 
 
  
 
 
    Sobre la fiesta de la Asunción, la Mare de Déu d'Agost, en Algemesí, explicaba don Miguel Belda en 1908 que "el cargo de Camareras de la Santísima Virgen que se renueva todos los años para celebrar la fiesta de la Asumpta, representa una tradición muy respetable que, según versiones autorizadas, es como sigue:
   El beneficio eclesiástico fundado en Cótes en 1599, tenía la carga de celebrar todos los años en la iglesia matriz, la fiesta del 15 de Agosto. Comprado aquel señorío por esta villa en 1620 y extinguido poco después el poblado, dejó de pagarse el pié de su beneficio (en 1792).
   Abandonada de este modo la fiesta de la Asumpta que venía celebrándose desde 1599, el Municipio por su acendrada piedad y por relacionarse esto con el señorio de Cótes, que él comprara, provehía todos los años el nombramiento de camareras, para celebrar la fiesta de la Santísima Virgen en el misterio de su Asunción gloriosa.
   Esta tradición hermosísima, hija de un pueblo que ya no existe y que fué absorbido por nuestra villa, se conserva todavía en la actualidad, confiada solo á la iniciativa particular y á la piedad nunca desmentida de las señoras de Algemesí."
 
 
 
 
   En la fiesta de la Asunción, llamada popularmente de la Mare de Déu d'Agost, era además tradición la procesión solemne.
   Dejó de celebrarse la fiesta algún tiempo, y tras la guerra civil, ya en 1944 y siendo párroco Don Juan Belda, se reorganizan las Camareras y se crea la Asociación de Antiguas Camareras.
   La actual Imagen de la Virgen, obra del escultor D. Carmelo Vicent, se bendijo en 1947. Ese año se hizo ofrenda de flores y albahaca y se volvió a celebrar la tradicional procesión.
 
 
 
  
 


sábado, 10 de agosto de 2013

La Fiesta del Cristo, "la festa de les paelles". Un texto de D. Manuel Ros, 1917




  

El Cristo de la Agonía. Postal.
Fuente: Biblioteca Valenciana / BV Fondo gráfico. BV José Huguet JH28/292 




  
   La fiesta del Cristo se celebraba en Algemesí con la solemnidad de una fiesta patronal a principios del XX. Ahora se está intentando recuperar esta tradición, a pesar de los inconvenientes de la fecha. 
   El "Cristo de las paellas": así se solía llamar, como señalaba Josep Antoni Domingo en su libro Festa a la Ribera (1983), imprescindible texto sobre las fiestas antiguas y actuales de Algemesí.



    En 1917, D. Manuel Ros Ruíz (Valencia, 1890 - 1970), maestro en Algemesí, publicaba esta crónica, llena de imágenes de una época hace mucho desaparecida, en la revista La Ribera, Semanario inofensivo. Llama al Día del Cristo la "festa de les paelles", que aquel 6 de agosto de 1917 acabaron pasadas por agua... Reproducimos el texto, con su peculiar ortografía, todo un testimonio de las costumbres de la época:


   "LA FESTA DEL CRISTO
   El sól molt content s'asoma allá llunt. L'aigua del mar es vist de colors fantástics pera resibirlo. El sól es mira en l'espill del mar, y convensut de que está hermós, comensa a derramar sa llum benhechora per tots els ambits sens fer distinció entre póbres y rics...
   En el sól blabós no ya ni un nugolet. El día es francament hermós...
   Els pardalets, angrunsanse en les ramentes dels abres, matisen l'ambient en sons tríns tan armoniosos com variats... Els abres sacudixen sa perea y derramen llágrimes d'alegría, pues van a resibir el aliment de tots els díes: el sól.
   El día naix, pero naix en eixe optimisme própi dels díes de festa... vestint les millors gales... es el día del Cristo...
   
-----

   Les dones preparen els pollastres, els patos y tots els arreos nesesaris per a una bóna paella. Els chiquéts plóren, mich endormiscats.
   Els novios molt desvanits esperen impasiéns l'hora de poderse sentar ben chuntéts en el carro... Els hómens enganchen els carros. Com han de apuchar tants, ya qui trau les post del llit pera asientos... Ya están tots dalt... Tots están contents. En la cara pórten retratá l'alegría que sons córs senten... S'óuen les guitarres... Canten y chillen com si anaren a una fira... Van al camp a selebrar el día... el día clásic de les paelles. Entre la gran chillería se óu la fórta veu del carreter... Boixque, Careto. Ahu, ahu, Platero...

----

   Mentres els atres preparen el dinar, uns novios platiquen baix la sombra d'un taroncher.
   - Pepet, ¿Hem bóls molt?
   - Molt, Fineta. Molt. No se cóm dirteu per a que te convenses. Ten bullc com més no puc ya. Més qu'el pardalet la llibertat; més qu'el malalt la salut; més qu'el pres la llum del sól; més qu'els peixets a l'aigua.
   Te bullc molt, molt, te desiche y te respéte, pues sólament de volerte soc felís, molt felís...
   - ¿De veres?
   - Si, Fineta. El sélebre Don Juan feu moltes tonteríes per una apósta, pero yo soc capás de ferne més encara per ton voler... per ton amor...
   - ¡Chiquets, la paella está cuita! ¡A dinar! ¡A dinar!... Sentáts en térra y rodant la paella acaben hasta... en l'últim granet d'arrós.

----

   - A casa, a casa que va a plóure.
   Uns núgols negrencs y molt llechos cubrixen l'espay. El ruido dels trons es fosc pero se va acostant. La tempestad que s'aproxima es gran y fa tremolar al més templát... Enganchen els carros... , y molt apresurosos puchen dalt. Están trists. El día s'astropeat... Comensa a plóure y a pesar de qu'els carros pórten vela, es bañen... Tots callen hasta que arriben al póble... En el moment d'entrar tots canten (encara que no tinguen ganes) per a qu'els que no han eixit no vachen a creure que aquells huan pasat mal...
   Aixina acabá la festa de les paellesd'Alchemesí el día 6 d'Agost del añ 1917.

   M. Ros"
    
  


  
  



   La Ribera, Semanario inofensivo se publicó en Algemesí entre julio y agosto de 1917.

   Sobre esta fiesta puede consultarse también en este mismo blog la entrada El Santísimo Cristo de la Agonía venerado en el Calvario de la villa de Algemesí publicada el de 8 de agosto de 2012.

   

domingo, 4 de agosto de 2013

La Placeta de la Mare de Déu dels Àngels, 1931

 
 
 
 
 

 Fotografía de la placeta de la Mare de Déu dels Àngels (detalle), 1931. 
 
 
 
 
 
 
 
   La imagen corresponde a una de las fotografías publicadas en agosto de 1931 por la revista Mundo Gráfico en su reportaje sobre la tragedia de la pirotecnia de la calle Cervantes. Como puede verse, es el momento del paso de los féretros de las víctimas por la calle Valencia camino del cementerio. En esta fotografía la plaza se ve muy parecida a la actual porque desde ese ángulo no se ven los cambios, que quedan más bien en la otra acera.
 





   Sobre la explosión de la pirotecnia en 1931, puede consultarse la entrada La tragedia de la pirotecnia de la calle Cervantes, publicada el 2 de agosto de 2012.
 
 
(Continuará)